方放置“桀石”,以供投掷。

  城上悬挂有火具,叫悬火,每隔四尺设置一个挂火具的钩樴。五步设一口灶,灶门备有炉炭。让敌人全部进入就放火烧门,接着投掷悬火。排出的作战器具,根据敌人的进攻范围相应摆放。两个作战器械之间设置一个悬火,由一个兵士掌执,等待出去的鼓声。鼓声一响就点悬火,敌人接近随即投放。敌人如将悬火打灭,就再次投放不绝。如此反复多次,敌人必定疲惫不堪,因此就会领兵而去。敌人一旦退出,就命令敢死队从左右出穴门追击溃逃之敌,但勇士和主将务必依照城上的鼓声从城内出去或退入城内。再趁着反击时布置埋伏,半夜三更时城上四面击鼓呐喊,敌人必定惊疑失措,伏兵乘机

  能攻破敌军军营,擒杀敌军首领。不过要用白衣做军服,凭口令相互联络。如此一来,用云梯的攻城方法就失败了。

注释
(1)《备梯》是墨子研究城池防守战术的篇章之一。主要讲如何对付敌人以云梯攻城的战术方法。在此篇中,墨子指出守城的战术方法固然重要,但更重要的还是外交战略。
(2)“其”应作“甚”。
(3)“块”应作“槐”。
(4)“■”应作“茅”。
(5)“烟资”应作“堙茨”。
(6)“钱”应作“栈”。
(7)“射”字后疑漏一“之”字。
(8)“披”应作“技”。
(9)“炭”应作“灰”。
(10)“裾城外”三字前疑漏一“置”字。
(11)“伐裾”后疑漏“之法”。
(12)“传”应作“断”。
(13)“城”后漏一“上”字。

上一页  [1] [2] [3]