的力所能达到的地方,然后再进行实践。国士一边作战一边去扶人,尚且顾不到。现在你们并非国士,怎么能够既学好学业又学好射技呢?”
有几个弟子告诉墨子说:“告子说:‘墨子口言仁义而行为很坏,’请抛弃他。”墨子说:“不能。称誉我的言论而诽谤我的行为,总要比没有毁誉好。假如现在这里有一个人说:‘墨翟很不仁义,尊重上天、侍奉鬼神、爱护百姓,行为却很恶。’这胜过什么都没有。现在告子讲话非常强词夺理,但不诋毁我讲仁义,告子的诋毁仍然胜过什么都没有。”
有几个弟子对墨子说:“告子能胜任行仁义的事。”墨子说:“这不一定正确。告子行仁义,如同踮起脚尖使身子增长,卧下使面积增大一样,不可长久。”
告子对墨子说:“我可以治理国家管理政务。”墨子说:“政务,口能称道,自身一定要实行它。现在你口能称道而自身却不能实行,这是你自身的矛盾。你不能治理你的自身,哪里能治国家的政务?你姑且先防备你自身的矛盾吧!”
注释
(1)本篇记述墨子与弟子或与他人的对话,各段都是片断的对话。墨子谈话的内容,主要申明他“非命”、“明鬼”、“节葬”、“非儒”的主张。墨子虽然认为儒家的学说足以丧乱天下的有四种,但他也认为孔子也有不可改易的主张。可见墨子对儒家的态度,也有比较客观的方面。从一些片断可以看出,当时有一些人怀疑墨子的主张,而墨子总是力辩自己学说的正确,真是不胜辛劳。(2)共:读为“拱”。
(3)一:疑作“二”;身:“耳”字之误。
(4)著:当读“赋”;伪:“■”字之误,古“货”字。
(5)糈:旧本作“精”,光泽。
(6)取:同“娶”。
(7)搢:插;忽:即“笏”字。
(8)宿:停止。
(9)齿:契之齿。
(10)葆:包裹头发。
(11)期:一年。
(12)治:当作“贫”。
(13)■:盛大之意。
(14)僇:通“戮”。
(15)祀:“礼”字之误。
(16)倮:通“裸”。
(17)“吾”字后脱一“子”字,吾子:孩子。
(18)“曰”字当在“问于儒者”后。
(19)四政:四种学说。
(20)迷:疑为“还”字之误。
(21)后:繁体为“■”,当为“復”字之误。
(22)闻:应作“间”,指责。
(23)孰:同“熟”。
(24)议:旧本或作“义”,当从。
(25)吾:通“御”。
(26)徇:“侚”字之误,疾速。
(27)责:求。
(28)未:勿。
(29)未:“夫”字之误。
(30)能为祸人哉福:当作“能为祸福”。
(31)“言”字前脱一“子”字。
(32)“有人于此”后应补一“曰”字。
(33)隐:疑“偃”之误。
(34)“治”字前似当有“能”字。
(35)亡:“防”之音讹。