行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。故君子无入而不自得焉。
译文:君子守着自己的岗位,做好自己的本分,做事不出本位,说话不出本位,思想不出本位,不会做这个想那个。君子处富贵就行富贵的道,处贫贱就处贫贱的道,处夷狄就处夷狄的道,处患难就处患难的道。所以君子无论在什么地位,都能随遇而安,悠然自得,不作非分的期待。
(29)、原文:在上位,不陵下;在下上,不援上;正己而不求于人,则无怨;上不怨天,下不尤人,故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。子曰:[射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。]
译文:君子立身处世,以道为重,顺道而行,不因居上位而自我膨胀,欺侮地位低的人;君子自处有道,不因处在下位而自卑,所以不会讨好攀缘上级;君子立身中正,行事坦荡光明,时时以身作则,而不用要求别人,就不会招来怨怒不平;对上不埋怨上天不保佑,对下不责怪别人不帮忙,君子把自己摆在最美好的心上,等候天道天命的到来;小人多贪多欲而多求,不知天命有安排,会在欲望的驱迫下,靠着智谋权力去追求本分以外的福利,这就是行险侥幸。孔子说:[射箭不能射中耙心,就像君子反求自己是不是有力量一样。
(30)、原文:子曰:[愚而好自用,贱而好自专;生乎今之世,反古之道;如此者,灾必及其身也。]是故居上不骄,为下不背。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。诗曰:[既明且哲,以保其身。]
译文:孔子说:[身处乱世的时候,愚昧而能力不足却又没有自知之明,喜欢自我表现。自己地位卑贱有小聪明而不安于本位,自信太过一心想要揽权霸势专断做为,甚至想要呼风唤雨;身处乱世,不明白进退的因缘,妄想要出人头地,一心走冒险侥幸的路,于是违反古圣先贤所开示处世原则,一定会遭遇灾祸。所以进退有道的人,处在上位不会骄慢,不会仗势欺人,能够做到谦卑有度量,所以能够尽到自己的职责,得到众人支持而免于灾祸;进退有道的人,处在下位不会违背正道,攀缘妄求,能够做到随遇而安,所以能够安守本分,完成岗位责任的事,而免于灾祸。进退有道的人,国家有道的时候,能做到正直谏言,来导正提升天下的风气;进退有道的人,国家无道的时候,他的沉默足以保全自身。《诗经.大雅.烝民篇》说:[既明道理,又有睿智,可以安保自身。]
第六章:大德受命
(31)、原文:子曰:[舜其大孝也欤!德为圣人,尊为天子,富有四海之内;宗庙飨之,子孙保之。故大德,必得其位,必得其
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] 下一页